-
1 ostać się
(-nę, -niesz); imp; -ń; vr perfksiążk to survive* * *pf.ostoję ostoisz, ostój przest.1. (= pozostać) remain, stay, continue.2. (= przetrwać, ocaleć) survive, endure, prevail.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostać się
-
2 ostać się
-
3 ostać się
-
4 ostać\ się
ost|ać się\ostać\ sięoję się, \ostać\ sięoi się, \ostać\ sięoją się, \ostać\ sięoj się, \ostać\ sięał się сов. 1. уст. устоять, удержаться;2. уцелеть+1. oprzeć się 2. przetrwać, ocaleć
-
5 ostać się
ostoję się, ostoi się, ostoją się, ostój się, ostał się сов.1) уст. устоя́ть, удержа́ться2) уцеле́тьSyn: -
6 ost|ać
pf — ost|awać impf przest. Ⅰ vi to remain- ostań z Bogiem, synu God be with you, sonⅡ ostać się 1. (utrzymać się) to withstand vt; (ocaleć) to survive, to remain- wartościowa literatura ostoi się pomimo krytyki quality literature will endure despite criticism- dom ostał się pożarom i zniszczeniom the house withstood fire and destruction2. (sklarować się) to settle- poczekaj, aż się napar ostoi wait till the infusion settlesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ost|ać
-
7 behaupten
См. также в других словарях:
ostać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk Xa, ostoję się, ostoi się, ostój się {{/stl 8}}{{stl 7}} oprzeć się zniszczeniu, przetrwać, zachować się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po trzęsieniu ziemi nie ostał się żaden budynek. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ostać — I dk, ostaćanę, ostaćaniesz, ostaćań, ostaćał ostawać ndk IX, ostaję, ostajesz, ostaćwaj, ostaćwał, przestarz. dziś gw. «zostać, pozostać» Ostań z Bogiem. ostać się ostawać się to samo, co ostać ostawać Miałeś, chamie, złoty róg, miałeś, chamie,… … Słownik języka polskiego
fala — ż I, DCMs. falali; lm D. fal 1. «wał wodny, wzniesienie wody powstające wskutek ruchu cząstek wody w płaszczyźnie pionowej, wywołanego głównie przez działanie wiatru; bałwan; także: powierzchnia wody, nurt» Fala morska, sztormowa. Wysoka fala.… … Słownik języka polskiego